При пересмотре ШК нашел ляп или непонятно что.
В Jetix'совской версии,когда Лайзерг разглядывает свое новое оружие x-судьи оно выглядит так
В японской же версии оно выглядит так
Вывод:скорее это не ляп а цензура. Мол-Пушка детям не игрушка,давайте заменим пистончиком.
Цензура в аниме?! Неужели правда?!?
Сообщений 391 страница 420 из 466
Поделиться3912008-04-18 14:01:49
Поделиться3922008-04-19 14:21:00
Зек Асакура
Тож заметил, про Пистончик, ня?
*жмет руку*
Ваще зря убрали мнеогие японские моменты... Например...
*осекаеца и убегает - если начнет перечислять, то не угомонится до следующего года*
Поделиться3932008-04-29 13:24:54
Ничего конкретного по этому поводу сказать не могу, так как смотрела японскую версию с русскими сабами. Но увидела на выложенную в теме информацию и просто ужаснулась <_<
Отредактировано Futaba (2008-04-29 13:25:36)
Поделиться3942008-06-26 15:58:52
Я ШК смотрела сразу в оригинале, тобиш на японском. Потом захотелось посмотреть по-русски. Увидев ЭТО, пришла в неописуемый ужас. Конечно, все это обсуждалось в этой теме тысячи раз, но хочется выговориться. Итак:
То, что американцы сделали с довольно приличным аниме, ни в какие ворота не лезет! Начинаем разбираццо...
1) Озвучка. Оригинальная озвучка изменена почти полностью и не в лучшую сторону. Я понимаю, некоторые шутки и все остальное...Но для чего нужно было так кардинально менять сюжет??? ~tired~ Например: В 61 серии, где битва Хао и Йо. В японской версии Хао откровенно над Йо издевается, это видно. Но в американской и в русской версиии соответственно, Хао читает целую проповедь "Йо, ты мне так нужен, я без тебя жить не могу, без меня ты никто и т.д, и т.п" Вопрос: шозанах? (гомен за нецензуру)
2) Зачем нужно было изменять имена персонажей? Это же япония, в конце концов ~tired~ Или американские детишки просто бы не усвоили сложные имена ~hmmm~ Хоро-Хоро Юсуи - Трей Гонщик 0_0, Тамао - Тамара (люди, объясните блондинке, откуда вообще в Японии может взяться русская Тамара ~horohoro~ ??? Или она проездом из России в ШК угодила ?), Лизерг Дайзель - Лайзерг Дитель И (Вот этого я им простить не могу) За что же так с Хао жестоко обошлись, обозвав его каким-то Зиком ~shiiiit~ Зачем это вообще нужно было? И имя еще такое противное, на мой взгляд выбрали... ~sad~ Йо - Йоу...ну да...Америка...Йоу...0_____о
3) Вырезали ключевые моменты или изменили их. Например момент, где Хао таскает Опачо на плечах - мой любимый момент во всем аниме. Ну, наверное, детишкам просто невдомек, как может Великий и Ужасный Злодей носить маленькую девочку (которую сделали мальчиком <_< ) на плечах?эх...Также пострадал наимилейший моментик, где Фауст с улыбочкой Бэзумного Гения несется к мертвой Жанне. Ну, здесь я согласна, момент и правдо пикантный ~blush~ Вырезали ВСЮ кровь. Ну, блин, могли бы они хотя бы пару капель оставить для приличия? На какую аудиторию они расчитывали? На пятилеток??? Я, извините и в пять лет смотрела кровавые мультики, и ничего, жива. И совсем смехотворная вещь - изменения пистолетов на игрушки...Ну да, у детей поедет крыша, если они увидят НАСТОЯЩИЙ пистолет ~tired~
4) Изменение музыки. Прямо скажу, в самую худшую сторону. Музыка в японской версии ~good for you~ в американской ~horohoro~ .
Эх, в общем эта их цензура сделала из ШК какую-то хрень. ~shiiiit~ Все, я выговорилась. Гомен за повторения по теме.
Отредактировано No4K@ (2008-07-03 20:00:28)
Поделиться3952008-07-03 19:45:20
В японской версии Хао откровенно над Йо издевается, это видно. Но в американской и в русской версиии соответственно, Хао читает целую проповедь "Йо, ты мне так нужен, я без тебя жить не могу, без меня ты никто и т.д, и т.п" Вопрос: шозанах?
*Восхитился и преободрился.*
wau ДА?! (Я тупой в инглише (у мня есть японская версия но только с английскими сабами))
Значит Хао всё-таки издевался?!
Если не секрет...
Что он говорил?.......
Поделиться3962008-07-03 19:56:41
Бело4ка, я сама в инглише не очень, но перевела с грехом пополам. Хао говорил, мол, ты понимаешь, что ты ничего не сможешь сделать? Как ты думаешь, через сколько времени я тебя убью? А когда вытаскивал из Йо душу, говорил, что, когда он думает, что этот субьект - его вторая половина, это его раздражает. Там еще что-то было, но уже не помню. (Знаю, что перевод приблизительный, так что извиняюсь, если что ~shutup~ )
Отредактировано No4K@ (2008-07-03 20:02:03)
Поделиться3972008-07-03 20:02:47
О___О
......
ДА!!!!!!!!!!!!!!!!
СПАСИБО, НО4КА!!!!!!
Я знала, что Хао просто не мог говорить всей той чухни (что на русском)!!! ЭТО ВСЁ ЗИК!!! *прыгаит* А ХАО КРУТ!!!
Всё. Пашол пересматривать японскую версию, хех.
Поделиться3982008-07-03 21:29:17
Я абсолютно согласна с Бело4кой...цензура тут никому нах не нужна, только испоганили всё аниме... Накрайняк могли бы возрастное ограничение поставить и ничего в самом сериале не менять...А то получилось чёрти что... <_<
Поделиться4002008-08-21 18:35:11
уроды >_<
Поделиться4012008-08-21 18:54:50
бить_таких_нада....Х__Х
Поделиться4022008-08-21 22:39:25
бить_таких_нада....Х__Х
тапком хД
Поделиться4042008-08-28 18:40:13
А ещё в 9 серии, когда Хоро Хоро вылетал из туалета и обратно зашёл, была картинка с сидящим Амидомару и по японски написано "Пожалуйста, подождите" (вроде так). Я не понимаю-зачем это было надо вырезать? Не, я конешно понимаю у нас такие нервные американские детишки, не поймут японского юмора. Но это не значит что надо вырезать такой безобидный момент! Как с Фаустом и X-Laws.
Поделиться4052008-08-28 18:43:33
А ещё в 9 серии, когда Хоро Хоро вылетал из туалета и обратно зашёл, была картинка с сидящим Амидомару и по японски написано "Пожалуйста, подождите"
А можно скрин?
Поделиться4072008-08-28 21:12:21
Прально_конеш_сделали_что_вырезали
О__________________________о
сестра, ты чего это...
Поделиться4082008-08-29 12:37:35
А можно скрин?
Сейчас поищу
Поделиться4092008-08-29 12:57:28
Грузила через IPicture. Эпизод с Амидомару из 9 серии.
Отредактировано Шаманка Алекс (2008-08-29 12:58:10)
Поделиться4102008-09-01 16:03:04
Ня! Чибишный Ами!
Поделиться4122008-09-01 17:48:25
Ня! Чибишный Ами!
Люблю этот эпизод!
Isore, да, точно! Америкосов убить мало! Мы тут ещё с подругой недавно возмущались, что это в Америке так принято одеватся. Помоему всё-таки ШК отцензурили так, чтобы выглядело что это не Япония, а Америка. ~horohoro~
Поделиться4132008-09-01 18:07:20
Шаманка Алекс, ну без цензуры, конечно, порой дело не обходится, такие уж правила и порядки. Но на картинке, зацензурили, так зацензурили X)))
Поделиться4142008-09-03 08:16:55
Что меня больше всего возмущает, так это то, что эти американцы сами-то снимают больше порно, чем любая отдельная страна. К тому же их же дети чуть ли не с младенчества знают, что такое секс лубофф, и откуда берутся дети. А такое великолепное аниме зацензурили так, словно это вообще какое-то порождение больной хентайной фантазии авторов. <_<
Какое лицемерие, скажу я вам! Вообще они что-то слишком часто гадить России стали...
Поделиться4152008-09-03 11:31:26
Да!!! Обарзели уроды!!!
Поделиться4172008-09-08 15:52:32
Вот гады, такие моменты вырезали...(((
Поделиться4182008-09-08 16:16:55
Да-а -_- интересно, почему? Богохульством посчитали?
Поделиться4192008-09-08 16:35:28
Может быть...может быть.=((((
Поделиться4202008-09-08 16:52:25
Ужас!!!! И это цензура?!!! Ну эти америкосы дают((