а вот из американской. много общего, да? <_<
Цензура в аниме?! Неужели правда?!?
Сообщений 31 страница 60 из 466
Поделиться322006-07-20 12:02:59
~megalol~ ~megalol~ ~megalol~ Я то думала, что американцы на оборот извращенцы...
Поделиться332006-07-20 12:04:07
видать, для них большой грех что сестра спит с братом под одним одеялом -_- песец...
Поделиться342006-07-20 12:09:48
видать, для них большой грех что сестра спит с братом под одним одеялом -_- песец...
Ну да, я тоже так подумала.......а русские уже с американской толковали?
Поделиться352006-07-20 15:51:28
да. в России, в общем, как и везде кроме Японии, крутят американскую версию
Поделиться362006-07-20 16:38:56
да. в России, в общем, как и везде кроме Японии, крутят американскую версию
Короче выходит, что только японская самая "правдоподобная" и более схожа с мангой...
Поделиться372006-07-20 21:58:19
Ненавижу Джетиксовую цензуру.
Поделиться382006-07-21 10:40:34
Рен, а вот этого помоему тоже небыло в русской версии???
Поделиться392006-07-21 10:41:34
А где то я даже видела эту же картинку, но Пилика была одетая.
Поделиться402006-07-21 10:49:06
было, только там Пилика была в одежде))))
Поделиться412006-07-21 10:50:00
было, только там Пилика была в одежде))))
Странные эти русские...
Отредактировано Оля Титовская (2006-07-21 10:50:35)
Поделиться422006-07-21 11:01:23
а русские то тут при чем??? редактировали американцы, хех
Поделиться432006-07-21 11:03:56
а русские то тут при чем??? редактировали американцы, хех
Значит они странные. Кстати, Рен, я знаю, что редактировали американцы, но Картон нетворк вроде американский канал.
Отредактировано Оля Титовская (2006-07-21 13:16:05)
Поделиться442006-07-21 11:09:29
видать, для них большой грех что сестра спит с братом под одним одеялом -_- песец...
*паццталом...* н-да.... согласна... я между прочим в детстве, когда мы разьежали по загринацам, тоже с братом в одной постели спала и ничего в этом такого нет... -_- американцы вообще ни черта не понимают...
Поделиться452006-07-22 18:38:50
Я вообще не ожидала такого перевода когда купила DVD на японском с русскими субтитрами. Особенно весело смотреть как наши переводят одно а титры внизу совсем другие. Не думала что американцы настолько испортят оригинал...
Поделиться462006-07-22 19:08:25
Специально высматривала. В русской версии нет крови!!! Ну вы представляете, граждане?
Поделиться472006-07-22 19:16:46
Специально высматривала. В русской версии нет крови!!! Ну вы представляете, граждане?
Я представляю, я уже это показывала, только в ляпах
Поделиться482006-07-22 19:22:51
Ренн Тао, это все давно знают)))
Поделиться492006-07-22 22:34:17
А на картвун что ли нечего не меняли? *с надеждой*
Поделиться502006-07-22 22:50:51
размечтался)))
Поделиться512006-07-23 13:53:33
Пардон, что было, то и выложила.
На картуне что, тоже с цензурой?!
Поделиться522006-07-23 15:01:34
В Бродяге Кеншине точно есть цензура. Если уважаемая Рен позволит выложить здесь картинки, я вам покажу, а ща только расскажу. Если вы смотрели, помните бой с Каматари Великая Коса? В Аниме тему, что он транссексуал замяли, а вот манге этот мамент есть!
Поделиться532006-07-23 16:20:24
Сагара, это подфорум по ШК а не по Самурай Икс. Я смотрела оригинал Самурай Икс на ДВД, там не умалчивается то что Каматари транссексуал, просто по телеку, если бы такое не убирали, пришлось бы мульт показывать после 22.00
Ренн Тао, если Картун Нетворк не японский канал, то там тоже есть цензура -_-
Поделиться542006-07-23 16:28:02
Лан, лан. Шк, так ШК.
Поделиться552006-07-23 16:31:50
Картон нетворк - это американский канал, а цензуры нету потому, что когда я показывала картинку Пилики(покажу ещё раз), в русской версии она была одета, а в американской нет, а русские брали у американцев. -_- ??????
Поделиться562006-07-25 19:58:32
Ой, народ, короче - послушала я вас и решила, что правильно меня наши анимешники запугивали... Нафик, нафик, никогда англо/русскую версию в здравом уме смотреть не буду.
(Ну, разве что чтоб приколы послушать... Всё же с прикольным тупым юмором у них всё вышло на 5+)
Поделиться572006-07-26 19:54:41
Ну кровь. И что? Как мы испугались!!!
Кста, где можно достать ШК на ДвД?!
Поделиться582006-07-26 20:46:00
~June Tao~ у меня
Поделиться592006-07-29 16:51:45
Там сделали что Мекихиса сын Йо-мея,хотя у него дочь(Кейко)
Поделиться602006-08-09 00:07:08
Мой друг посмотрел несколько серий и решил, что сериал американский. Я ему рассказываю, что нет, это просто американская версия, переведенная, дублированная, цензурированная. Он: Я говорю: без секса и насилия . Он спрашивает: то есть как это без насилия, если главного героя все время плющат?! Я говорю: не знаю, что они там вырезали, но что-то точно. И действительно - смотришь, и как будто так и было. Непонятно, что там можно убрать ?
Американцы все-таки извращенцы. Понятно, что о чистоте детских нравов заботятся <_< , но по принципу "у кого что болит". Если мульт рассчитан на детей, они ничего там и не увидят (особенно там, где его нет).
И вообще, не так надо за детскую нравственность бороться... -_-
Некоторые плоды их деятельности я уже наблюдаю - не без смеха ...
Называется игра "угадай, над чем цензура поработала". Вообще, видимо, из-за цензуры некоторые места кажутся нелогичными ...
Например, с Жанной, когда она потеряла всю фуриоку. Судя по скрину, ее вылечил Фауст. Почему этот эпизод убрали, не потому же, что Жанна - отрицательная героиня, и помогать ей не надо? ~hmmm~
Хотя, скорей всего, именно из-за этого кадра.
Фауст - сексуальный маньяк ~megalol~ ~megalol~