ты похожа на Валерию Новодворскую? думаю нет, а значит все в порядке)))
по какому каналу вы смотрите этот мульт?
Сообщений 271 страница 300 из 556
Поделиться2722006-03-18 04:46:43
хехехех)))) пока что не похожа *оглядывает себя* нье. я по сравнению с ней фея
Поделиться2732006-03-18 20:34:47
РЭН, ты как-то говорила, что это ДЖЕТИКС "обозвал" ХАО-ЗИКОМ, а РЭНА-ЛЕННИ Но когда я проходил игру Шаман Кинг:Мастер ов Спиритс там все было на английском, но всетаки и Лен, и Зик назывались именно так как на ДЖЕТИКСЕ и СТС так что вот....
кстати у меня была одна серия ШК с переводом от ГОБЛИНА-это полная Х****Я(извините за мат) там просто переведено почти так же как по ТВ но только один Е**АНУТЫЙ голос это старого ко*ла Гоблина поэтому не бегайте и не ищите(это просто мой совет)
Поделиться2742006-03-18 20:43:51
В английской и русской версиях они все имена перекаверкали. Я думаю, что не стоит выкладывать списки. Слишком много получится.
Поделиться2752006-03-18 21:46:35
Басон, правильные имена это те, которые в манге. насчет Рена - его можно звать и Рен и Лен, т.к. в японском языке Р это аналог Л. а вот насчет Хао, я вообще без понятия, как можно было назвать его Зик(((
Поделиться2762006-03-18 21:50:44
может у англичан свои причины.. хм, может кого-нибудь из королевской семьи так звали и они побоялись дискриминации, аналога злодея)))
Поделиться2772006-03-18 21:54:16
дык переводили вроде в америке, а не в англии)))
Поделиться2782006-03-18 21:54:59
У меня складывается впечатление, что в Америке Зик- типичное имя злодея, вот они их всех и переименовывают. Трей - Хоро Хоро, тоже не вяжется, Джоко- Чоколав т.д.
Басон, правильные имена это те, которые в манге
Позволь не согласится. Это зависит от перевода вышеназваной манги. Я не думаю, что кто-то здесь знает японский. А если знает, то скажет, что и в японском аниме имена правильные. Вообщем смотрите японские версии и читайте качественно переведенную мангу.
Поделиться2792006-03-18 21:56:35
я слышал что мульт вообще делали канадцы…
Поделиться2802006-03-18 22:04:06
И где именно?
Поделиться2812006-03-18 22:06:57
Хао, ну уж увольте, у меня манга от самых разных издательств, в том числе и КАНА, это ОФИЦИАЛЬНОЕ издательство Франции,а не любительский перевод, и Хао там это Хао, Хоро это Хоро, и Чоколав это Чоколав. качественно переведенную? подскажи где она есть и я перестану переводить сама))
Шакигами, да, это Канада, там крупнейшие студии анимации, практически все мульты на джетиксе из канады
Поделиться2822006-03-18 22:18:29
Хао, ну уж увольте, у меня манга от самых разных издательств, в том числе и КАНА, это ОФИЦИАЛЬНОЕ издательство Франции,
Ну да искаверканые имена только в Английской и Русской версиях.
подскажи где она есть и я перестану переводить сама))
официального качественного перевода в России нет.
Поделиться2832006-03-18 22:24:54
Хао, ты именно то зло, которое появилось сеять семена раздора?))
кто тебя просит читать переводы? учи японский, ну на худой конец англиский)))
Поделиться2842006-03-18 23:26:23
согласен)))) не нравицца - ищи официальные переводы а я буду переводить как могу, правильно оно или нет)))
ФУУУ!! Я СЕДНЯ ДВАЖДЫ НАТКНУЛАСЬ НА ЭТУ УРОДСКУЮ РЕКЛАМУ ПО ДЖЕТИКСУ!!!!!! млиа!! это публичное оскорбление Йо!! рры!!! Автор этой рекламы - выпей йаду!!!!
Поделиться2852006-03-18 23:39:31
или скушай печеница с присыпкой из мышьячка))
Поделиться2862006-03-18 23:49:36
стрихнин ему не сахар(((( козел(((( лучше бы икс-судью так исковеркал((( сделали из Йо какого-то оборванца...
Поделиться2872006-03-18 23:50:45
Рен и ты уже заметила!!! Давй подкараули и побьём создателя!!!!!
Поделиться2882006-03-18 23:54:16
узнать бы, кто это х_х
Поделиться2892006-03-19 00:17:23
Хао,я согласен с Тами и Реном если у тебя есть возможность читать Мангу читай на японском или английском.
Мне нравится тот перевод который делает Рен и еще хочешь поспорить..переведи Мангу сам , а мы почитаем и решим чей перевод лучше.
Я уверен что, так как переводит Рен мало чем будет отличатся от официального нормального перевода.
И знаешь братец разжигать споры не стоит ~......~ ..я бы не делал этого..на твоем месте. <_<
Поделиться2902006-03-19 00:23:56
Asakura Yoh, прет))) что я вижу в твоей подписи! ~burn3~ самая лучшая награда мне за перевод)))))
Поделиться2912006-03-19 00:33:40
"Я уверен что, так как переводит Рен мало чем будет отличатся от официального нормального перевода."
да, пожалуй мат и полумат там убрали бы ~megalol~
Йо, Тами, благодарю за поддержку, друзья
Поделиться2922006-03-19 00:43:27
Asakura Yoh, прет))) что я вижу в твоей подписи! ~burn3~ самая лучшая награда мне за перевод)))))
Тами Konnichi-wa!
Мне понравилась эта фраза Йо..это так отображает самого Йо и его душу..
Для меня это тоже награда, давно искал подпись так подходящую для моего героя..и ты мне подаоила эту подпись!Спасибо! @->-
Поделиться2932006-03-19 00:44:57
Рен прив!
О чем ты мы же друзья..а друзья всегда поддерживают друг друга!
Поделиться2942006-03-19 14:25:13
Нда, ребята.... Советую вам внимательнее читать мои посты. Я сказал, что в России нет ОФИЦИАЛЬНОГО качественного перевода. А при всем моем уважении к Рен, ее переводы пока никто официальными не сделал. И ни критики, ни одобрения переводов Рен я не высказывал. Как минимум для этого их нужно прочитать.
Поделиться2952006-03-19 14:49:25
Ну и что?
Поделиться2962006-03-20 01:00:26
Хао, а я и не говорила что мои переводы официальные. я частник и ce simt voinic, хех
Поделиться2972006-03-24 17:19:35
Всем привет. Извените если пишу не в ту тему или не в тот раздел форума. Помогите пожалуйста. Где можно скачать аниме Shaman king?
Поделиться2982006-03-25 04:25:18
пайлонг, скачать можно на http://shamanking.it но там нерусское аниме
Поделиться2992006-03-25 11:23:11
пайлонг, скачать можно на http://shamanking.it но там нерусское аниме
Скажи пожалуйста, а как скачать с этого сайта? Я нашёл там скачивание через eMule, но я им пользоваться не умёю. Помоги пожалуйста
Поделиться3002006-03-27 17:35:07
По СТС