Глава седьмая.
Когда я проснулась, уже вовсю светило солнце. Кажется, я читала до поздней ночи, пока глаза мои сами собой не сомкнулись. Мельком глянула на часы — полвторого. Надо же, как долго я спала!
Я спустилась вниз, приготовившись ко встрече с Лайсергом. За ночь мое самообладание вернулось, и я уже была готова с прежней невозмутимостью общаться с ним, но какой-то немыслимый страх все же сковывал меня. Я боялась вновь потерять контроль над собой, вновь пожелать того, что никогда не будет принадлежать мне.
Я удивилась и одновременно почувствовала облегчение, когда увидела, что в пустой гостиной находилась только Эрика.
-Доброе утро, соня, - Эрика широко улыбнулась мне. – Ты хорошо себя чувствуешь?
-Да, - осторожно ответила я, гадая, вызван ли ее вопрос праздным любопытством, или она что-то подозревает?
-Вот и замечательно! Я так беспокоилась, когда ты не вышла ужинать. Лайсерг сказал, чтобы мы тебя не беспокоили, потому что тебе нездоровилось.
-Нет-нет, со мной уже все в порядке, - я облегченно вздохнула и мысленно поблагодарила Лайсерга за проницательность. Вряд ли мне вчера бы удалось держать себя в руках, а моя несдержанность непременно бы породила подозрения и вопросы.
-Раз все в порядке, самое время показать тебе достопримечательности Лондона! Сегодня на редкость солнечная погода, - затараторила Эрика. Хорошо, что она вовсе не так проницательна, как ее брат. Со мной не все в порядке, но целый день в четырех стенах я просто не выдержу, поэтому я едва ли не с восторгом приняла приглашение Эрики, а та принялась продумывать маршрут экскурсии. Я, по обыкновению, ее не слушала, лишь кивала. И только сейчас поняла, что в доме уж больно тихо.
-А где остальные?- перебила я Эрику.
-Они поехали в парк аттракционов. Это я отправила их, потому что сказала, что у нас с тобой другие планы. Правда, Лайсерг хотел сам показать тебе город, а меня отправить на аттракционы, но я убедила его, что девушкам нужно иногда проводить время с подругами.
Я кивнула, не в силах поднять глаза на Эрику. Что Лайсерг делает? При его проницательности, не трудно догадаться, что я не могу его видеть. Зачем он вновь хочет остаться со мной наедине? Хотя… Я понимала, что мне нужно с ним поговорить, но… я страшилась этого разговора.
-Хочешь есть? – Эрика прервала мои мысли.
-Честно говоря, очень, - призналась я, вспомнив, что вчера даже не ужинала.
***
У меня уже в глазах рябило от различных выставок, картин, скульптур… Все смешалось в моей голове, и я ни на чем не могла сосредоточиться. Я безвольной куклой плелась за Эрикой, в пол-уха слушая ее болтовню. Мне совершенно не нравился Лондон, я не восхищалась его красотами, я лишь мечтала побыстрее очутиться в Японии. Возможно, тогда мои чувства к Лайсергу растворятся так же, как лондонский туман, возможно, я даже стану прежней. Я горько усмехнулась – самообман, конечно, вещь заманчивая, но я прекрасно понимала, что ничего уже не будет как раньше. А карие глаза моего жениха каждую ночь будут обвиняюще смотреть на меня. Но днем я буду думать о других глазах – глазах, цвета зелени и солнца, глазах, способных согреть и испепелить…
-Тебе не кажется, что Лайсерг стал каким-то странным в последнее время? – спросила Эрика, склонившись над витриной с драгоценностями. Экскурсия была закончена, и мы просто гуляли по городу, попутно заходя в различные магазины.
Вопрос застал меня врасплох. Неужели, Эрика о чем-то подозревает?
-Странным? Мне трудно судить. Я долгое время не видела его.
-Что-то в нем изменилось. В глазах появилась необычайная живость. Он был таким радостным сегодня утром!
Я хотела сказать, что ничего не заметила, что для меня Лайсерг остался прежним, но… я не могла. Я не только знала, что он сильно изменился, но и знала причину его перемен. Все это из-за меня, а вернее – из-за чувств, возникших между нами. И стоит мне уехать – как Лайсерг вновь станет апатичным и равнодушным. Я разобью ему сердце? Бесспорно. Способна ли я на это?..
-Лайсерг никогда не рассказывал тебе ирландские легенды? - Эрика выбирала себе браслет.
-Нет, - я делала вид, что заинтересованно разглядываю витрину с жемчугом.
-Нужно обязательно попросить его об этом! Он прекрасный рассказчик, - Эрика внимательно вгляделась в мое лицо.
Я кивнула.
-Знаешь, Анна, ты сегодня такая рассеянная! Совершенно на тебя не похоже! Ты все еще не здорова? Тогда нам стоит немедленно поехать домой, пока тебе не стало хуже.
Мне нечего было возразить.
***
Я, сославшись на болезнь, вновь сидела в своей комнате и читала. Эрика меня не беспокоила, а вот мысли то и дело возвращались к Лайсергу. Ну почему я оказалась неспособна контролировать свои чувства? Почему дала ему призрачную надежду? Я должна была с самого начала дать ему понять, что между нами ничего не может быть. Сказать ему об этом в ту ночь, на балконе. Он бы понял и пережил, а сейчас… все намного сложнее.
В дверь постучали, и я машинально ответила:
-Входи, Эрика.
Дверь отворилась, и на пороге, к моему изумлению, стоял Йо. Видимо, я так углубилась в свои мысли, что не услышала, как они вернулись.
-Анна, с тобой все хорошо? Эрика сказала, что ты не здорова… - промямлил Йо, опустив глаза.
-Я в порядке, Йо. Ты что-то хотел? – я обрадовалась, что голос мой звучал как обычно – твердо и спокойно.
-Я хотел извиниться за то, что не поехал с тобой покупать сувениры, - Йо, с виноватым лицом приблизился ко мне и вручил плюшевого мишку.
Я ошеломленно уставилась на него, не в силах вымолвить ни слова.
-Так ты… простишь меня?
-Да, Йо, - произнесла я. Если честно, я и вовсе забыла об этом поступке Йо. Другие мысли занимали меня, но Йо, по-видимому, считал, что в последние дни я была странная, потому что дуюсь на него. Боже, да он даже и представить себе не может, что со мной происходит!
Чмокнув меня в щеку, Йо удалился, а я так и осталась сидеть, уставившись в одну точку…
***
-Хорошо, я расскажу вам одну из горячо любимых мной древних ирландских саг. Бой Кухулина с Фердиадом, - начал Лайсерг, когда мы все, после ужина, с комфортом расположились в гостиной. Я, естественно, все это время избегала Лайсерга. Единственное, чего мне хотелось – это вновь вернуться в свою комнату, но если я не останусь и не послушаю ирландские истории вместе со всеми, это будет выглядеть подозрительно. Хватит мне уже привлекать внимание!
-Герой из героев, бесстрашный уладский пес — так называли Кухулина его друзья и враги, - продолжал рассказ Лайсерг. - И был еще только один воин в пяти королевствах древней Ирландии, который мог сравниться с Кухулином в отваге и боевом искусстве. То был Фердиад, его названый брат и товарищ. Они вместе росли, вместе обучались приемам боевой силы и мужества у грозной воительницы Скатах на острове Скай. Там прошла их юность, оттуда, рука об руку, отправились они на ратные подвиги в чужие, далекие страны.
Их преданность и верную дружбу скрепила кровь, пролитая во многих опасных битвах, боях и сраженьях. Но случилось так, что и Кухулин, и Фердиад — оба без памяти влюбились в гордую коннахтскую королеву Мав. И в один миг друзья стали врагами. Они договорились биться друг с другом за сердце Мав на берегу реки.
И бой разгорелся, свирепый и беспощадный между двумя давними друзьями. Шум битвы их был так велик, что вспугнул всех демонов неба и заставил их носиться в воздухе с громкими криками. Так тяжела была поступь бойцов, что они вытеснили реку из берегов.
Уже близился вечер, когда Фердиад неожиданным выпадом жестоко ранил Кухулина, вонзив свой меч в его тело по самую рукоять, и кровь рекой полилась из раны и затопила брод.
Кухулин не успел ответить, а Фердиад следом за первым ударом нанес второй и третий.
Только тогда Кухулин взял в руки свое грозное копье Га-Бульгу. Прицелившись, он метнул его, и Га-Бульга, пробив тяжелые доспехи Фердиада, смертельно поразила его.
-Вот и пришел мне конец, мой Кухулин, - произнес Фердиад и рухнул на землю.
Увидев, как падает его друг и названый брат, Кухулин отбросил страшное свое оружие и кинулся к Фердиаду. Он склонился над ним и стал горько его оплакивать. И такую песню сложил Кухулин, оплакивая убитого друга:
В играх, забавах мы были рядом,
Пока у брода не встретил ты смерть.
Милый мой друг, мой светоч, брат мой,
Гроза героев, славный герой,
Без страха шел ты в последний бой...
И вот у брода ты встретил смерть.
В играх, забавах мы были рядом,
Пока у брода не встретил ты смерть.
О лев свирепый, лютый и мудрый,
О вал морской, что о берег бьет,
С пути все сметая, ты шел вперед...
И вот у брода ты встретил смерть
В играх, забавах мы были рядом,
Пока у брода не встретил ты смерть.
Любимый друг мой, отважный Фердиад,
Все смерти стоят твоей одной.
Вчера высокой ты был горой.
Сегодня у брода ты встретил смерть.*
Я заметила, что Эрика украдкой вытирает слезы. Сама же я в этой истории винила королеву Мав. Неужели, она не могла их остановить? Как она могла допустить смерть одного из них? И тут вдруг я представила себя на ее месте. Что бы сделала я? Ответ очевиден — я бы выбрала одного, чтобы сохранить жизнь обоим.
Я, пожелав всем спокойной ночи, побрела в свою пустую комнату, забралась с ногами на кровать, и только тут поняла, что плачу…
Выбрать одного, чтобы спасти обоих… Иного выхода нет. Это сложно? Безумно, но это необходимо. Выбрать одного, чтобы спасти обоих…
* - ирландская сага взята из книги «Сквозь волшебное кольцо». Частично сокращена и переделана мной.
Отредактировано Aries (2010-09-18 06:10:03)