Shaman Kingdom Forum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Shaman Kingdom Forum » Фанфикшен (Fanfiction) » «Цена предательства» (История Хао II)


«Цена предательства» (История Хао II)

Сообщений 61 страница 90 из 169

61

Вах какая прода.
Описание первой встречи Хао и Духа Огня великолепна.
Хотю ЕСЧО!!!!!!!! ~shiiiit~

Отредактировано Stone_Sour (2007-03-16 18:28:08)

62

Блестяще!!!Прода просто великолепна!!Как говорят японцы "Кэкко!". :lol:

Народ, я решилась! Третья итория про Хао будет, но только небольшая - про то, чего не было в манге  И, конечно, когда я закончу этот фанф

Моя очень очень рада!! ~huuu~

63

Гений нашел еще одно слово: великолепно!( ушла зырить в словарь русского)

64

Stone_Sour
Спасибо ^_^  Моя проду узе напечатала, ща выставлю :P

Карла Фразетти
Аригато blush2.gif

Роксара
*Моя чешет в затылке и уходит за орфографическим словарем*
Великолепно... что-то слово знакомое... :ph34r:

Ну, вось и прода, но не особо большая ^_^ Предупреждение после названия главы читать :P


Глава 5   
По следам тигра
(Warning: this text is a little kawaii :))

Люди пускают пыль в глаза,
Я сама такая и мне ль не знать...
За масками прячем мы сердца -
Но пришла пора их сорвать.

Ты лишь оглянись - и я все расскажу,
Все объясню тебе.
А в ответ хочу, чтоб ты не молчал
И открылся мне.

Стань, стань же собой - таким, какой ты есть,
Смейся, грусти и плачь.
Я не стану ждать, перестану звать -
Пришла пора вставать, судьбу менять.
My Will
ending anime Inu-Yasha
Перевод с японского Stasy


Он стоял на небольшом холме, твердо упираясь всеми четырьмя лапами в промерзлую землю. Тонкий длинный хвост хлестал по тонкому льду, словно хлыст. Когти прятались в мягких подушечках лап, как и клыки прятались за губой, скрывая это страшное оружие убийства. Усы топорщились – демон нюхал воздух.
«Так что вы там говорили?»
Большой толстый барсук, с черными глазами-пуговками, переваливаясь, подошел к нему и пробормотал:
- Его зовут Хао Асакура. Он – достойнейший противник, мало того, что бывший демон. Он охотится в здешних лесах, убивая демонов они, которые занимаются людоедством. Несколько наших родичей, покусившихся на человечинку, он тоже погубил…
«Это будет вам уроком» - холодный, презрительный голос словно ударил демона-барсука, который пугливо сжался и отпрыгнул дальше, - «Люди – это не пища»
Синие, очень красивые глаза уставились в небо.
- Я давно ждал настоящего противника… Того, кто смог бы потягаться со мною…
Человеческие глаза блеснули синевой, окруженные рыже-черной шерстью. Зверь сжался, словно пружина, и легко перепрыгнул через поваленное бревно и неторопливо затрусил по насту, клацая выпущенными когтями.
Поджарое, длинное, но мускулистое тело кошки. Черные изломанные полосы на рыжей шерсти. Небольшие округлые уши, прижатые к голове. Пушистые белые бакенбарды на лице.
Ни демон, ни они. И уж подавно не человек. Нечто среднее между ними троими.
Оборотень.

Я чуть приоткрыл глаза. Зевнул. Потянулся и перевернулся на бок.
Было такое время, когда спать уже не хочется, но и вставать еще лень. А поскольку я вчера патрулировал лес чуть ли не до полуночи, немудрено, что я просто дико устал.
Я слышал, как Диора негромко расчесывала волосы своим черепаховым гребнем. Она была очень и очень аккуратна. А поскольку у нашего (ну, собственно, моего!) дома был горячий источник, то каждый вечер мне приходилось, скрипя зубами и деликатно отвернувшись, сидеть на камне около воды и охранять ее от демонов. Правда, еще ни один из них не додумался нападать на девушку, когда она купалась – полагаю, мое присутствие все-таки их отпугивало. Правда, я сам ненавидел ощущать грязь на своем теле, но все-таки предпочитал ворчать на Ди.

Со времени моей встречи с Ди прошел уже почти год. До моего восемнадцатилетия оставалось два дня – и тогда я вновь обрету силы демона… Диора, как казалось мне, свыклась со своей жизнью и с симпатией относилась ко мне. Она шила, готовила, стирала одежду – как порядочная жена. А я, собственно, добывал деньги и охранял ее от демонов. Но мы, как были, так и остались совершенно чужими друг другу. Полгода назад я часто заставал ее безутешно плачущей, прижавшей руки к лицу. При моем появлении Диора утирала слезы и делала спокойное лицо, словно ничего не случилось. Однако я знал – мысли о Киото не оставляли ее. Но, постепенно это прошло. Через несколько месяцев наши отношения наладились – когда я приходил с охоты, она встречала меня радостной улыбкой, которая согревала мне душу. Девушка не пыталась убежать, не пыталась, как я опасался, убить меня. Я даже ощутил вину на себя, что думал такое о Диоре. Она, казалось, была неспособна таить на кого-либо злые мысли.

Именно поэтому я отказался от своей идеи подчинить себе Короля Духов и изменить мир. Став демоном, я лишь надежнее защищу Диору. Зачем мне новый мир, когда я обрел счастье? Дом, которого у меня никогда не было, человек, который, как я надеялся, стал мне другом… Тепло охватывало мое сердце при мысли, что я еще кому-то нужен… И я ощутил – наконец-то я встал на правильный путь. Путь добра и доверия.

Я уже оправился от ран, нанесенных мне сороконожкой и Сидо, а также отнес свой сломанный меч кузнецу, который бесплатно перековал мне его. Сидо и Дух Огня словно канули в небыль, исчезнув почти на целый год. Я тщательно слушал сплетни соседей и дружественных лесных духов – ни моего сумасшедшего родственника, ни могущественного духа нигде не было. Наверное, Сидо накапливал силы для решительного нападения – и я не терял бдительности.

Я перестал размышлять, отлепился от футона и сел, разглаживая складки моего спального кимоно. Диора уже успела переодеться в свою обычную одежду и сейчас она собирала волосы шелковой лентой. Недавно я ездил в город и купил Ди новое кимоно и много предметов для шитья. Себя же я тоже порадовал некоторым подарочком, от которого мой кошелек полегчал примерно наполовину.
Я внезапно представил, как сейчас выглядят мои волосы. Вчера, безуспешно пытаясь отыскать свой гребень, мне пришлось лечь спать, не расчесав их. А, поскольку такие длинные волосы требуют к себе внимания, то сейчас…
Я перекинул темно-каштановую гриву через плечо и чуть не взвыл - волосы представляли собой сплошной сборник колтунов. Я не решился попросить у Диоры гребень и растопыренной пятерней продрался сквозь гриву, шипя от боли.
Диора услышала мое рычание и, обернувшись, нахмурилась.
- Ты скорее себе скальп снимешь, чем чего-либо добьешься, - заметила она, - Иди сюда, я тебя расчешу, а то ты останешься без волос.

Я сначала подумал, что ослышался, но потом трезво решил, что в предложении расчесать волосы нет ничего необычного, и, покорно подойдя к девушке, сел перед ней, скрестив ноги. Она же вновь достала гребень и начала аккуратно, стараясь не причинить мне боли, расчесывать мои непослушные волосы. Сначала Ди, все-таки, изредка дергала меня за них, пытаясь распутать многочисленные колтуны, но я не жаловался. Вскоре девушка распутала мою гриву и принялась без опаски причинить мне боль проводить гребнем по темному водопаду волос. Я любил, когда мне расчесывают волосы, и поэтому чуть наклонил голову, улыбнулся и закрыл глаза. Однако мне редко кто оказывал эту услугу. Только мама, когда я был маленьким Асахой, усаживала меня на колени, выбирала из моих волос всякий мусор, который застревал в них, когда я, словно резвый щенок, гонялся по лесу за бабочками или дрался с соседними мальчишками.

Вдруг Диора отложила гребень и легкими движениями собрала мои волосы в хвост, разделяя их на три части.
- Ты что делаешь? – всполошился я, не имея возможности повернуться к Диоре, так как при резком движении я вполне мог остаться без части волос. Девушка хихикнула:
- Хочу заплести тебе косу.
Я замер, медленно переваривая ее слова. Обычно я ходил с распущенными волосами, что нередко причиняло мне неудобства. Изредка, когда я отправлялся на охоту, я собирал их в хвост, чтобы они не слипались от крови. Но косу…
Пока я молчал, размышляя над этим, Диора успела все сделать и, выдернув из собственных волос шелковую синюю ленту, перевязала свое творение.

- Вот и все, - подытожила Ди, перекинув через мое плечо длинную косу, - Ну как?
Я скосил глаза. Волосы, переплетенные между собой и завязанные лентой, падали чуть ли не до середины груди. Я изучил косу и пришел к выводу, что ничего страшного в ней не наблюдается.
- Неплохо, - ответил я, поднимаясь и разминая затекшие ноги. Диора же отошла к столу, достала еще одну ленту, и завязала собственные волосы.
Самое обычное утро самого обычного дня завязавшего демона Хао Асакуры.

Отредактировано Nastasia Solitude (2007-03-17 15:51:31)

65

У меня кончился весь словарный запас...

66

Надо бы запастись словариками русского языка :P  Или выучить японский ^_^

67

А  ведь  это  замечательно,  Настенька!  :P Очень-очень  красивый  фик,  который  мне  жутко  нравится.  И  теперь  я  понимаю,  что  он  мне  напоминает...  Я  книгу  как-то прочитала  (нет,  целую  трилогию,  если  быть  точнее).  "Амулет  Саморкарда"  в  общем  там  всё  повествование  идёт  от  лица  безсмертного  демона.  По-моему  такой  ход  жутко  хорош...  Вот  и  у  тебя  всё  прекрасно!  :wub:  :wub:  :wub:  :wub:

И  как  я  посмотрю,  события  в  фике  развиваются  и  становится  всё  интереснее  и  интереснее...  Просто  чудо..!  :P

68

Млин последняя фраза это просто LOL  ~megalol~
Звучит, как "Обычное утро завязавшего вора в законе Василия" -_-
Прикольненько, мну нрава, хотю есчо!!!!(в тихую я наглею :ph34r: )
Я не перестаю удивляться твоему таланту blush2.gif  @->-  give_rose.gif  ~flowers_for_you~

69

Текс, после длительного ознакомления со словарем. нашлись еще слова: отлично, красиво, много, интересно, превосходно, гениально, прикольно 
(особенно последняя фраза и косичка ~megalol~ ), в общем высший класс!     (хм, ^_^  пойду ка я посмотрю словарик французского, русский слишком скуден для описания, слов не хватает, мож свои придумать?)

70

*_TITANA_*
"Амулет Саморкарда"? Не, такую не читала. Подскажи автора, я люблю читать фэнтези ))

Stone_Sour
~megalol~
Я тож наглею - продки не оставляю ^_^

Роксара
А я пойду мучать английский словарь... Шестьсотстраничный (зверское слово!)

Вось и кусочек проды ^_^

Полчаса спустя я успел одеться, умыться и заточить сакабато. В углу комнаты стоял самострел – сокровище, приобретенное мной в городе по действительно заоблачной стене. Я проверил, заряжен ли он, взял с собой с десяток коротких стрел-болтов и закинул самострел за спину. Меч, покоящийся в ножнах, я прикрепил к поясу.
Диора, которая собиралась готовить завтрак, вдруг повернулась ко мне и взволнованно спросила:
- Ты уходишь в лес?
- Да, - ответил я, чуть удивленный, - А что? Я намереваюсь вернуться к вечеру, как обычно…
- Я хочу пойти с тобой! – вдруг заявила девушка, упрямо уперевшись руками в бока, - Уже почти год я не ходила дальше этой деревни! Мне хочется пройтись по лесу, все равно где. Мне надо развеется.
- А! – наконец, я сообразил, чего она хочет, - Сказала бы раньше. Я не знал, что ты любительница дальних прогулок…
- Значит, можно? – Диора сейчас напоминала маленькую девочку, которой родители разрешили пойти погулять, - Правда, можно?
- Я что, на зверя похож? – удивился я, - Я не вправе сковывать твою свободу. Я отлично знаю, что такое сидеть взаперти.
Я присел перед стопкой своих вещей и, порывшись там, вытащил длинный черный плащ с серебряной пряжкой. Подойдя к Диоре, я плотно закутал ее в плащ, застегнул пряжку и отошел, разглядывая результат.
- Там холодно, - пояснил я, - Скоро должен выпасть снег, я полагаю. А ты вряд хочешь замерзнуть, ведь так?
Диора кивнула и, чуть подобрав полы большого плаща – я был гораздо выше ее – вышла из дома вслед за мной.

Да, на улице было действительно холодно. Пресловутая волшебная слива Шина стояла с оголенными ветвями, дожидаясь зимы. Был конец осени, и снегу уже давно было пора выпасть, но он не торопился. Вместо него каждое утро землю, траву и деревья покрывал противный иней, и холодный северный ветер гулял по оживленным улицам деревни, пробирая до костей.
 
Мы прошли дорогу и, наконец, вышли к домам соседей. Диора шла рядом со мной, совершенно перестав меня чураться, как это было в первые дни нашего знакомства. Правда, мой плащ несколько мешал девушке, так как она несколько раз споткнулась, но все равно не отставала.
У большого, немного похожего на мой, дома играли двое маленьких девочек. Увидев нас, они вежливо поздоровались и убежали в дом – звать родителей. Я выпрямился и скрестил руки на груди, безмолвно ожидая.
Вскоре во двор вышел Тануке, держащий на руках одну их девчушек. Дочка радостно улыбалась и ерошила мужчине волосы. Тот тоже улыбнулся, увидев меня.
- Хао-сан? Вы опять в дозор?
- Да, Тануке-сан, - поклонился я, - А посему, я попрошу позволения взять у вас на сегодняшний день Асаме.
- Конечно, Хао, - ответил Тануке, поглаживая девочку по чуть вьющимся волосам. Та засмеялась и спрыгнула с рук отца и вновь убежала в дом, видать, к маме.

Я опять поклонился старшине деревни и, поманив за собой Ди, пошел в конюшню соседей. Девушка молча последовала за мной.
В большом сарае, который был переделан под сарай, было две лошади. Одна была гнедым тяжеловозом с белой мордой и немного неспокойным нравом. Другая же, Асаме, была вороной, с серо-серебристыми боками. Она была тонконогой, высокой и очень быстрой лошадкой, которую я часто брал у соседей, чтобы не тащиться пять километров к лесу. 
Я одел на Асаме седло, упряжь и вывел ее из стойла. Диора погладила лошадь по шее, отчего та в ответ игриво зафыркала.
Я вывел Асаме во двор и мысленно попросил ее остановиться. Лошадь замерла и   начала прядать ушами, услышав мою просьбу. Животные всегда, даже когда я был маленьким, слушались меня беспрекословно.

Я сначала помог сесть Диоре, подсадив ее, а потом вскочил в седло, схватив поводья.
- Держись за гриву, - посоветовал я, - Ты когда-нибудь ездила на лошади?
- Несколько раз, - ответила Ди, вплетая пальцы в жесткую гриву Асаме.
Я немного успокоился и легко тронул лошадь, ударив пятками по бокам и мысленно приказав ей идти. Асаме всхрапнула, ударила копытом по замерзшей земле и неторопливо побежала рысью в сторону леса. Ди, сидевшая впереди меня, была напряжена – видимо, все-таки, нечасто ездила верхом. Однако после пяти минут спокойной езды девушка расслабилась и даже выпрямилась, прижавшись спиной к моей груди и перестав судорожно цепляться за гриву лошади. Тогда я позволил лошади перейти на легкий галоп и направил ее прямо к лугу, засаженному пшеницей.  Если летом посмотреть сверху вниз на золотое поле, то кажется словно живые, земные лучики солнца растут на лугу. Колосья тяжело покачивались под напором ветра. Только тот, кто давно жил в этой деревне знал тропинку, которая была давным-давно проделана неповоротливым демоном-медведем Соке. Это был вполне безобидный лесной дух, нечаянно забредший в пшеничное поле в начале лета. Вытоптав тропку в растущих колосьях, медведь, ворча, ушел в лес. После его визита, полтора года назад, то тут, то там торчали переломанные золотистые стебли. Больше на вытоптанном демоном месте не росла пшеница. Но зато, теперь эта тропка могла сократить дорогу до леса почти вдвое.

Я направил Асаме по широкой тропинке, заросшей пожелтевшей от осени травой. Слева и справа возвышались пока еще несозревшие колосья пшеницы. Изредка стебли хлестали лошадь во время бега по крупу, от чего она испуганно фыркала, но не сбавляла ходу.
Мы быстро пересекли луг и добрались по лесу. Я направил Асаме по знакомой дороге к маленькой поляне, за которой начиналась граница владения демонов. Вскоре я остановил лошадь у большого дерева и спешился. Потом я подал руку Диоре и помог ей спуститься с животного. Лошадь начала волноваться и нервно возить копытом по земле – ощущала близкое присутствие демонов. Ее испуганное ржание разрывало мертвую тишину леса.
Диоре видимо тоже было не по себе и она поежилась, плотнее закутавшись в плащ.
- Подержи-ка, - попросил я, передав девушке свой самострел. Ди приняла его, с любопытством разглядывая. Я же взял Асаме за уздцы и привязал поводья к ветке дерева, успокаивающе поглаживая лошадь по шее. Асаме благодарно ткнулась мне в щеку бархатистым носом и тихонько заржала. Она уже привыкла, что я привязываю ее к этому дереву чуть ли не каждый день и прихожу за ней вечером. Длины веревки вполне хватало лошади на то, чтобы щипать холодную, покрытую инеем траву.

- Идем, Диора, - успокаивающе улыбнулся я девушке, забрав у нее самострел и направившись в сторону дороги, ведущей в лес. Девушка тут же бросилась за мной, стараясь не отступать ни на шаг, чтобы не отстать.
Мы вышли на небольшую проплешину, и я тут же изумленно застыл.
Еще вчера, во время моего дозора, в сплетении деревьев на проплешине была дорога, по которой обычно ездили торговцы и обычные путники из соседних городов и деревень. Я всегда ходил этой дорогой, прочесывая весь лес в поисках демонов-людоедов, но то, что предстало моим глазам, исключало всякую возможность очередного пользования этой тропой.

Деревья, росшие вдоль лесной дороги, были переломаны и повалены непосредственно на саму дорогу. Вокруг валялись древесные щепки и оторванные сучья. На деревьях красовались следы когтей – огромных, страшных, острых, как лезвие меча…
Существовало только одно существо, способное сотворить такое – демон-медведь Соке. Он был слишком огромен, чтобы идти этой тропой и, вероятно, он решил очистить себе путь когтями, мало заботясь о том, что поваленные им деревья перекроют дорогу. Теперь толстые стволы дубов лежали друг на дружке, изувеченные и, если так можно выразиться, помятые.

- Нда… - выдавил я, с дергающейся бровью оглядывая сей «натюрморт».
- И как мы пройдем? – в тон мне спросила Диора, тоже уставившись на деревья, лежащие поперек тропы.       
- Напролом, - отрезал я, решительно направившись к стволам, на ходу закрепляя самострел за спиной. Подойдя к первому дереву, я стал оглядывать его на наличие каких либо веток или сучьев, на которые можно было бы встать, чтобы забраться наверх. Диора стала рядом и выразительно поглядела на меня.
- А разве не было бы разумней поискать обходной путь? – поинтересовалась девушка.
- Другого пути нет. Разве что мы можем попытаться продраться через заросли шиповника и чертополоха, которого здесь навалом, - ответил я, критично оглядывая Ди. Та потупилась, поняв, что я просто так не стал бы заставлять ее лезть на поваленный дуб.
- Что ж, тебе придется идти второй, - вынес я свой вердикт и, встав на сук, прыгнул на дерево. Сандалии заскользили по стволу, покрытому инеем и блеклым мхом, но я удержал равновесие, хоть и с трудом. Повернувшись к девушке, я протянул ей руку.
- Давай, я тебе помогу.
Диора встала на сук, ловко подтянулась, и я поднял ее на ствол, приобняв за талию. Убедившись, что она стоит, я отпустил ее и повернулся к следующему дереву.

Примерно минут пять мы с Диорой перебирались на следующее дерево. Думаю, будь я один, я бы за это время прошел весь обвал, но со мной была Диора. Ее деревянные гэта успешно скользили по мокрому стволу, заставляя девушку спотыкаться и путаться в подоле плаща. Когда мы наконец оказались на втором дереве, я понял, что мое терпение лопнуло.
Я молча повернулся к Ди и одним быстрым движеньем подхватил ее под колени и спину, легко подняв и прижав к себе.

- Эй! Ты что дела… - возмущенный возглас Диоры замолк, как только я ловким прыжком преодолел расстояние до следующего дерева, прыгнул на него, перескочил на один ствол, другой – так быстро, что даже у меня самого дух перехватило. Все-таки, побывав в прошлой жизни демоном, я сохранил свою силу, ловкость и быстроту. И теперь, почти не ощущая тяжесть тела Диоры, я быстро перескакивал с дерева на дерево, вдвое быстрее, чем мы делали это вдвоем.
Конечно, Диора не была легкой, как перышко. Поэты, пишущие, что девушки легки, как птичий пух, все-таки изрядно ошибаются. Нормально сложенная девушка равна по весу приличному мешку риса. Судя по моим ощущениям, Ди весила около пятидесяти килограмм. Для меня, тренирующегося с самого начала жизни обращаться с катаной и другим оружием, она была не особо тяжелой.

Вот и последнее дерево – я проехался подошвами сандалий по шершавой коре и легко спрыгнул со ствола. Завал остался позади.
Я осторожно поставил Диору на землю и отпустил ее. Девушка чуть качнулась, но тут же восстановила равновесие и чуть тряхнула головой, будто просыпаясь. Ее волосы разметались по спине и лицу, вырвавшись из объятий шелковой ленты.

А у нее красивые волосы… похожие на мои…

- Ну, что – пойдем? – поинтересовался я, поправляя сбившуюся пряжку своего плаща. 
Диора подняла глаза и встретилась взглядом со мной. И, несмело улыбнувшись, кивнула.       

Извините, до начала следующей недели я буду просто дико занята...

71

КЛАСНООООО!!!

72

ням ^_^

73

:lol: Класно!!!

74

-irreprochable, magnifique, splendide,interessant, exceptionel, habile( в целом перевод - отлично и еще там 20 синонимов до кучи) Продик, жду продик

75

Карла Фразетти
Аригато. В следующей проде уже будет оборотняша ^_^

MaloMuchacha
:P

Stone_Sour
Спасибки ^_^  Будем печатать далей ^_^

Роксара
Благодарствую. А насчет проды... ждите, ждите ~megalol~

76

Ради прод которые ты печатаешь я готов жадть вечноооо.... ~pardon~
П.С. потому что они хорошие!!! blush2.gif

77

Прода просто супер, ну как обычно. А следующей главы мы подождем. Занята, так занята.

78

Спасибо вам! Я постараюсь описать конец главы как можно... кавайней *потираю ручки* ^_^

79

Ну вот, я выцарапала кусочек времени и напечатала главу до конца. В этой главе присутсвует кавай! Кто не любит - не читайте (это я типа так шучу )) Приятного аппетита ~megalol~ )

Мы шли домой, с трудом видя дорогу в полумраке надвигающегося вечера. Становилось холодно – из неоткуда вынырнул ветер и стал с глухим воем налетать на нас, играя с подолом плащей. Очередной дозор подходил к концу – мы прочесали весь лес, не встретив ничего особо примечательного, и возвращались к той поляне, где нас терпеливо ждала Асаме.
Ни одного демона – злого ли, доброго ли – мы сегодня не встретили. И это было более чем странно, ведь лес так и кишел ими в обычное время. А это значит только одно: кто-то или что-то разогнало их.
Чутким ухом я уловил ржание Асаме. Но в этом звуке слышался неприкрытый страх и беспокойство – кто-то неизвестный бродил рядом, выжидая момент…

Диора тоже почувствовала или увидела что-то, так как она испуганно прижалась ко мне.
- Хао…
- Что? – спросил я, увидев, что девушка с неподдельным ужасом глядит куда-то в тесное сплетение деревьев. Бросив туда взгляд, я понял все – и кто разогнал демонов, и кто испугал Асаме, и почему Ди так испугалась.

Из вязкой холодной тьмы на нас смотрели горящие, словно у кошки, синие, даже скорее васильковые глаза. Человеческие глаза.
Во мраке вырисовывались неясные черты: очертания большой головы, прижатые к голове уши, чуть приподнятая верхняя губа, обнажающая стальной блеск клыков. Зверь дернулся, ощутив, что его заметили, и сдвинулся чуть вбок, припав к земле животом, словно готовясь к пряжку. Длинный хвост метался по земле из стороны в сторону, показывая степень раздражения.
Огромный рыжий тигр.

Черные полосы, покрывавшие тело, были кривыми и изломанными, что отличало его от обычного тигра. Синие разумные глаза, словно не принадлежащие животному, завораживали своим блеском.
Это был оборотень. Полудемон-получеловек, смертный, обладающий демоническими способностями и человеческой слабостью реинкорнации.
Только у оборотня могли быть человеческие глаза и тело зверя.

Молча, не издав ни звука, тигр прыгнул через поваленное дерево, стрелой мелькнув в воздухе. Миг – и оборотня и след простыл…

- Что… что это было?.. – дрожащим голосом спросила Диора.
- Потом расскажу, - пообещал я, - А теперь нам пора домой.
И вдруг что-то холодное коснулось моего лица. Я поднял голову вверх и увидел, как из чернеющего неба редкими звездочками падают пушистые снежинки…

Зима пришла.   

***

Дома было холодно.
Очень холодно.
Я стянул с себя насквозь мокрый от снега плащ и передернулся, словно от ощущения полного обморожения. На улице снег валил большими хлопьями, грозясь к утру намести здоровенные сугробы.
Диора же, наоборот, плотнее завернулась в плащ и, сев на футон, обхватила себя руками, дрожа от холода. В комнате гуляли сквозняки, вызванные многочисленными щелями в стенах.
Я решил не переодеваться в легкое спальное кимоно, чтобы к утру полностью не превратиться в ледышку. Судя по всему, у Диоры возникла та же мысль – девушка тут же схватила свернутое одеяло, лежащее рядом, развернула его, легла на футон и натянула одеяло по самый подбородок. Я мысленно одобрил ее идею и последовал ее примеру, свернувшись калачиком на своем футоне. Однако ветер добирался до уставшего тела и сквозь одеяло, заставляя мурашки бегать по коже. Я перевернулся на бок и плотнее закутался в одеяло. Не помогло.
Я слышал, как Ди дрожит недалеко от меня, да и мне самому приходилось приложить усилие, чтобы не стучать зубами. Внезапно, мне в голову прокралась такая необычная мысль, что я даже удивился, что она у меня вообще могла возникнуть. Но звучала она заманчиво, даже очень…

- Диора… - тихо позвал я, повернувшись к девушке. У нее были закрыты глаза – она пыталась заснуть. В знак того, что слушает, Диора чуть кивнула. 
- Тебе холодно? – поинтересовался я, не сомневаясь в ответе. Девушка вновь кивнула, по-прежнему не открывая глаз.
- Тогда… ммм… может быть… - промычал я, тщательно думая, как бы выразиться поделикатней. Моя фраза могла прозвучать двусмысленно.
- Ну, - я маялся в дебрях открывшегося мне «красноречия», - Я думал… что может вдвоем нам будет теплее…
Ляпнул и понял, что все-таки неправильно выразился. Диора открыла глаза и уставилась на меня с каким-то необъяснимым чувством – не то удивлением, не то еще с чем-то…   
- Я не в том смысле… - попытался я спасти положение, отчаянно ругая свой язык.
- Да я поняла, в каком ты смысле, - вдруг неожиданно сказала Диора, чуть приподнявшись на локтях и поглядев на меня с усмешкой, - Думаешь, что, прожив в одном доме с тобой почти год, я не поняла, что ты за человек? Ты вряд ли бы стал предлагать мне что-нибудь в… этом духе. Я не против. Не хочу за ночь окоченеть – мне и без того жутко холодно.
Диора чуть привстала и перебралась на мой футон, замерев в нескольких дюймах от меня. Я накрыл девушку своим одеялом и прижался к ней, пытаясь хоть как-то согреться. За стеной отчаянно выл ветер: наверное, снаружи уже поднялась метель.
Меня понемногу стало обволакивать сонливое тепло. Я ощутил, как слипаются мои веки. Я чуть подвинулся и уткнулся носом в макушку Ди, медленно засыпая. Девушка не возражала – она уже успела задремать, согретая теплом моего тела. Я же медленно потянулся, словно сонный кот и закрыл глаза.

Неужели зима может быть такой теплой?..

А теперь прошу прощения, у меня депрессия по повододу семерки по русскому за триместр. Ушла в себя, вернусь нескоро...

80

Вай,  говоря  на  манер  жителей  крайнего  севера:  "Однако  день  хороший  сегодня.  Однако,  прода  красивая!".  Прямо  сейчас  сяду  читать,  хотя  уже  чувствую,  что  понравится..!  :wub:

81

Линда, надеюсь ^_^

82

Вай :lol:
Как я удачно заглянул. Прода как всегда the best  ^_^
Эх опять нам придеться ждать.....Но как говорится "чем дольше ждешь, тем лучше прода!" pooh_lol.gif

83

Кавай... - сползла по клаве и растеклась....

84

Шедеврально!!! *браво*  *браво*  *браво*  *браво*  *браво*

85

Нет слов, одни эмоции... и цветочки  ~flowers_for_you~  ~flowers_for_you~  ~flowers_for_you~  ~flowers_for_you~  ~flowers_for_you~  ~flowers_for_you~  ~flowers_for_you~

86

Урря! Автор вышел из депрессии и напечатал проду, пусть и не очень большую, но с надеждой на хороший конец! (главы, а не фанфа!)

Stone_Sour
Благодарю ^_^  Как я по всем соскучилась! И по Инету тож ^_^  (что вы хотите? Три дня не была тут!)

Роксара
растекаться еще рано - самый главный кавай еще впереди!

Карла Фразетти
Спасибо :P  Прода тута ))

Аfина
Люблю цветочки :wub: 

Глава 6
Заслуженное счастье

Сказав, что схожу я с ума от любви
Лишь треть своих чувств я тебе объясню
Любовь - будто вихрь, мир любовью звучит,
Но сердце, не в силах сказать "я люблю",
молчит.
О ливне мечтает сухая земля в жаркий летний день
Твоя улыбка озарит мне душу - улыбнись скорей!
Подари мне солнце!
Подари улыбку!
Мы преодолеем с тобой что угодно, для нас нет преград.

1/3 no Junjou na Kanjou
(самый обалденный эндинг  Кеншина! Обожаю)
Перевод Stasy

Он не такой.
Я ошибалась. Он не вор, не убийца – просто юноша, который старается выжить в этом опасном мире. Он добивается этого своими способами. Но я никогда не видела, чтобы он убивал людей – только демонов. Он учтив и вежлив с жителями деревни, он помогает им, защищая от демонов они… Он добр со мной.
Возможно, что смерть Киото была случайностью… Желанием судьбы… Пусть мне до сих пор больно думать, что его больше нет, но раны души уже заживают. Невозможно страдать вечно. А я искренне привязалась к Хао, к этому юноше, который оберегает меня. Мне смешно видеть, как сильный и безжалостный охотник на демонов по вечерам складывает со мной оригами или шутит, коля дрова для костра.
Сейчас я даже не знаю, как могла думать о нем плохое… Желание отомстить исчезло, ушло без следа, сменившись желанием быть с ним рядом. Я не знаю…
С ним хорошо и… светло. Как, к сожалению, никогда не было с Киото. Киото, скорее, был мне другом, и лишь его родители и мой дедушка хотели нашего брака, к которому мы сами никогда не стремились. Но мы покорились…
Но я не хочу вспоминать об этом, бередить старые раны. Это больно.
Лучше думать о том, как за окном падает снег, окаймляя ветки деревьев, заметая дороги…
Или думать о Хао. Так теплее.

***
- Ну, так что вы решили?
- И не надейтесь! Я не продам вам рыбу за полцены!
- А если хорошо подумав?
- Нет! Знали бы вы, как тяжело живется нам, торговцам…
Я вздохнул.
Уже полчаса я пытался переубедить упрямого торговца снизить цену, потому что рыба стоила, словно неплохой кинжал, а денег у меня оставалось не так уж и много. Примерно прикинув количество монет в мешочке, я вновь пошел в атаку:
- А знали бы вы, как тяжело живется нам, охотникам! Мне, между прочим, еще жену надо кормить, а за одного убитого демона мне платят так мало, что не хватает даже на хлеб. А работа тяжелая – целый день бродить по лесу, то и дело вырезая окрестных демонов…
Желая усилить эффект, я, словно бы невзначай, положил руку на рукоять катаны, пока что благополучно висевшей в ножнах. Торговец побледнел. Интересно, чего он так?..
- Вы охотник на демонов? – откровенно дрожащим голосом выдавил полный черноволосый мужчина за прилавком. Я лениво кивнул, щуря глаза.
- Чего же вы сразу не сказали? Тогда я согласен, - сам не замечая того, залебезил торговец.
Я про себя ухмыльнулся и, достав из мешочка деньги, кинул пару золотых монет на прилавок. Торговец тут же сгреб их и спрятал в широком рукаве (прим автора: лучшее место хранения заначки – рукав…). 
Я же запихнул рыбу в походный мешок и довольно потянулся. Во время этой перебранки у меня даже мышцы затекли. Асаме, в очередной раз одолженная у соседей, игриво пихнула меня носом.
Я с раннего утра поехал в город, до которого было километра три, не больше. Но о том, как я проснулся, мне было страшно и, как это не странно, приятно вспоминать… Но об этом поздней.

Закупив все, что могло пригодиться в ближайшую неделю, я оседлал Асаме и наконец выбрался с рыночной площади, где у меня раза четыре пытались срезать кошелек. Правда, тщетно – у меня длинные руки и еще более длинный меч.
Асаме быстро вынесла меня из густого переплетения улиц и, всхрапывая, полетела по дороге. Саму поездку я помнил плохо – перед глазами мелькали смутные образы и неразличимые пятна. Я размышлял во время дороги и не пытался сосредоточиться на окружающем мире.
Но мне пришлось сделать это, когда что-то рыжее мелькнуло перед носом Асаме. Лошадь испуганно заржала и, совсем неожиданно для меня, встала на дыбы, закусив удила. Я, не ожидавший такого от смирной и послушной лошади, не удержался и упал на землю, больно ударившись спиной. А Асаме отбежала в сторону и встала, роя копытом землю и враждебно фыркая.

А передо мной стоял виновник произошедшего – большой рыжий тигр, глядящий на меня синими глазами.
Человеческими глазами.     

Какое у меня сегодня весенне настроение! Итак, что вы узнаете в следующей проде:

1) Что же такого увидел Хао, проснувшись этим утром;
2) Что это за тигр-оборотень и с чем его едят;
3) А также, возможно, почему я так назвала главу!
Ждите ^_^   

87

Вах,  наконец-то  Диора  прониклась  тёплыми  чувствами  к  Хао.  Я  счастлива,  но  всё  же  мне почему-то  кажется  что  тот  самый  "предательский  удар"  нанесёт  именно  она...  Не  знаю  почему.  А  вот  с  этим...
*1) Что же такого увидел Хао, проснувшись этим утром;
2) Что это за тигр-оборотень и с чем его едят;
3) А также, возможно, почему я так назвала главу!* это  ты  так  жестоко  интригуешь...  :P Теперь  остаётся  только  жить  в  ожидании  ответов  на  эти  вопросы,  но  уже  кое-какие  догадки  у  меня  имеются.  Посмотрю  потом  правильными  они  оказались  или  нет...  ^_^ Надеюсь  прода  не  заставит  себя  долго  ждать  и  ты  порадуешь  своих  читателей  продолжением  снова. )))

88

Насчет Диоры соглашусь с Титаной.
1) Что же такого увидел Хао, проснувшись этим утром;
2) Что это за тигр-оборотень и с чем его едят;
3) А также, возможно, почему я так назвала главу!
Ждите
Не хочу ждать- хочу читать ~shiiiit~  ~shiiiit~
Выставляй продочку скорей. Позязяяяяяяя!!!!

89

ВАЙ :lol: ....Как я рад что ты вернулась, проду ещё не прочел, когда прочту напишу отзыв, а так я уже по названию чую, что это интересно.... ^_^

90

*_TITANA_*
Ну... предательский удар... все не так просто... все гораздо запутанней ^_^  Молчок ~shutup~  А за отзыв пасяба :P

Аfина
Хорошо, постараюсь ^_^  *потираю ручки* Уже представляю, как я опишу утро Хаоши )))

Stone_Sour
Читайте, читайте ^_^


Вы здесь » Shaman Kingdom Forum » Фанфикшен (Fanfiction) » «Цена предательства» (История Хао II)