Shaman Kingdom Forum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Shaman Kingdom Forum » Манга » Имена персонажей


Имена персонажей

Сообщений 1 страница 30 из 200

1

Не хотел создавать этот топик, но погуляв по форуму, и увидев как некоторые люди каверкают, понял, что это необходимо и будем полезно всем.

Йо.
Как его бедного только не называли... Иероглиф на каритнке читается как [yo], что означает: лист, листва. И не нужно никаких ипровизаций на американский манер(например Йоу).
Не обращайте внимание на имя картинке сверху, бред. Спасибо Рену.
На письме имя Йо: Yoh

Отредактировано Matamune (2006-05-27 14:06:30)

0

2

Рен.
Иероглиф его имени схож с иероглифом означающим лотос и читается как [ren]. Вобщем никакой он не Лен(в японском языке нет буквы "л") или Ленни(русифицированое аниме, эпизоды 1-32).

0

3

Ну...ты бы ещё про Рио скачал с Оверсоула...

0

4

Рю.
Наконец Рю, которого многие называют Рио. На самом же деле его имя читатеся как [ryu], что означает: дракон.

0

5

Не спорю, информацию взял с oversoul.narod.ru. Ввел сюда для общего ознакомления.

0

6

Спс что признался...

0

7

Ну просто не могу смотреть, как люди каверкают имена персонажей. Брр... А есть особо наглые, которые утерждают, что их интерпретация верна

0

8

слух, имя моего персонажа кажись самое забористое =) каких тока трактовок его имени я не видел. УЖАС! Мне понравилось это, но хотелось бы знать, какое ваще правильно? Америкосовские трактовки сами с собой расходяться. А по японски должно быть понятно, какое имя на самом деле. Помоги плиз =)
P.S. надеюсь я понятно объяснил =)

0

9

слух, имя моего персонажа кажись самое забористое =) каких тока трактовок его имени я не видел. УЖАС! Мне понравилось это, но хотелось бы знать, какое ваще правильно? Америкосовские трактовки сами с собой расходяться. А по японски должно быть понятно, какое имя на самом деле. Помоги плиз =)
P.S. надеюсь я понятно объяснил =)

Проблему понял...  Щас сделаем.

0

10

Ли Пайлонг
Насчет этого персонажа, то даже я толком не уверен, как правильно произносить его имя. Варианты есть многие, но наиболее правильными считаю Ли Пайрон(напоминаю, что буквы "л" в японском нет, а аниме и манга - японские), Ли Пайлон(англоговорящие знают, что "g" полсе "n" не произносится)... ужас, совсем запутался... Если ошибаюсь поправьте, как я уже сказал, тут я не уверен.
Англ. имя персонажа - Lee Pailong -> единственный, на мой взгляд, правильный вариант.

Отредактировано Matamune (2006-05-27 13:10:04)

0

11

а вот чё думаю, раз в японском нету Л, тада почему он всё таки Ли?
С другой стороны, в субтитрах я видел Li Pailong, а в играх Lee Pai-Long.
Бред, согласись... =)

0

12

а вот чё думаю, раз в японском нету Л, тада почему он всё таки Ли?
С другой стороны, в субтитрах я видел Li Pailong, а в играх Lee Pai-Long.
Бред, согласись... =)

Сам не знаю.... Знаю что в японском варианте аниме его имя произносили как Ли Пайрон... А почему, хоть убей, не знаю. Я в японском пень пнём. Но насчет того что Lee, а не Li, то это 100%

Отредактировано Matamune (2006-05-27 13:31:47)

0

13

Матамун, скажи на милость, за каким чертом здесь эта тема нужна?))))) если ты думаешь что от нее Рена перестанут называть Ленни, а Йо Ё, то ты сильно ошибаешься)))

0

14

Матамун, скажи на милость, за каким чертом здесь эта тема нужна?))))) если ты думаешь что от нее Рена перестанут называть Ленни, а Йо Ё, то ты сильно ошибаешься)))

Рен, это моя попытка просветить серые массы. Если кто-то не перестанет, то пускай. Эта тема создана для ознакомления, и пусть моя попытка не принесет должного результата, но все-таки некоторые люди будут знать, как правильно называть персонажей, пусть даже будут называть их иначе. Я ставил себе цель информировать людей, пусть знание передасться... хотя тут я перегнул палку =)

0

15

вообще-то я не настолько тупа чтобы не знать как произносить имена, и я уже давно "просвещала массы" насчет имен. хех, и еще, на верхней картинке имя Йо напилано неверно. пишется или Yoh, или Yō  . Так что ты сам сейчас дезынформинуешь народ

0

16

вообще-то я не настолько тупа чтобы не знать как произносить имена, и я уже давно "просвещала массы" насчет имен. хех, и еще, на верхней картинке имя Йо напилано неверно. пишется или Yoh, или Yō  . Так что ты сам сейчас дезынформинуешь народ

Картинка не моя! И если я тебя чем обидел, глубоко извиняюсь. Тупой я тебя не считаю... А насчет дизинформации, то щас все поправлю.

0

17

не знаю. Я в японском пень пнём.

а че тада говорить как по-японски правильно если ты сам не разбираешься?

0

18

мне просто обидно что сайт оверсоул считают чуть ли не библией, хотя у них ошибок сотни -_- хех, особенно если учесть что мангу они переводят промтом -_-

0

19

мне просто обидно что сайт оверсоул считают чуть ли не библией, хотя у них ошибок сотни -_- хех, особенно если учесть что мангу они переводят промтом -_-

Ужас какой! А я их приличными людьми считал! А насчет того, что их считают библией, так это неотесаные балбесы... Я твой сайт считаю библией! =)

0

20

если я не ошибаюсь, то Рен означает человек по - китайски (так иероглиф читается)

Отредактировано Мэри Рэй (2006-05-27 15:11:30)

0

21

Рен - японское имя. иероглиф практически идентичен с "лотос". так что Рен у нас лотос)))

0

22

А мне пофиг как там прально их имена произносятся и читаются и т.д. и т.п....я ведь не японец, поэтому буду называть как мине нрава)))
Но за справку спасибо) будем иметь ввиду)

0

23

Ленни, коллега))) мне тоже пофиг как это правильно пишется и произносится, хех

0

24

Кстати, то что в японском нет буквы Л... Кто-нибудь слушал песни из соотв. раздела на королевстве? Там весьма отчетливо соышится буква Л.

0

25

нет в ПИСЬМЕННОСТИ буквы Л. буква л ПИШЕТСЯ так же как и Р, никто веь не говорит Ририрара, еезовут в оригинале Лилирара - есть и Р и Л. так что можно произносить в равной степени и Р и Л

0

26

вот они заморочились - всего-то придумать для одной буковки! а стоко проблем снимает ;)

0

27

кста, у них иногда "р" не произносится 0_0 Хорохоро в шк произносилось как хо'о-хо'о Х_Х

0

28

типо клич Санта Клауса?

0

29

не хохо, а хо о, хо о, между двумя о что-то типа мягкого знака Х_Х короче, слышать надо

0

30

про чё тема

0


Вы здесь » Shaman Kingdom Forum » Манга » Имена персонажей