Shaman Kingdom Forum

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Shaman Kingdom Forum » ­Аниме и Манга » Имена персонажей


Имена персонажей

Сообщений 61 страница 90 из 200

61

это не катакана))))

62

а что тогда? первые два - иероглифы, а затем произношение по катакане.

63

ээ, а как ты прочитала Асона, если это иероглифы Киояма Анна, а не просто Анна?
恐山アンナ, это Kyōyama An'na

64

не наю. смотри))
恐山 - это просто иероглифы - видимо, это и есть Анна Киояма.
アンナ - а это уже написано слогами катаканой. могу катакану отсканировать и указать как я это прочитала.

65

у меня есть алфавит катаканы в таблице символом шрифта юникод -_-

66

там у тя слоги на инглише подписаны?

67

да. наводишь мышь на иероглиф и он показывает как он звучит в английском варианте))))

68

ээээ.... ну не наю тогда... у меня вышло как Асона - написанное катаканой... жаль у меня юникода нету, я бы глянула....

69

плин... может это и не катакана... может в иероглифах, просто символы точно такие же? я сейчас проверить сама как это читается не могу, я вижу плохо)))

70

может)) ну, вот, смотри))

71

Ren, этот сайт лучший и я не променяю его ни на один на свете. Особенно после того, как я заказала у тебя шамана, и сейчас могу его смотреть день на пролет. :wub:  :D  B)

72

Да, ребят, вам всем в клуб знатоков катаканы и еще чего-то надо!
А меня больше всего взбесило, как Морфин сделали Хлоей, Хао - Зиком, Манту - Морти, Лайсерг Дител в японском аниме ваще что-то типа Ризеругу Дайзер, Тамао - Тамарой, Гей Инь - Джинни, а также все трансформации "р"-"л". И еще в яп. аниме в англ. титрах пишут Джун, а японцы произносят типа "Дзюн". Вот прикольно коверкали имена, да?

А про лучший сайт...это, пардон, но я промолчу. Как можно так долго оттягивать мангу???

Отредактировано NightMoon (2006-11-01 21:52:52)

73

Понятно, а я-то думал, чего это у китаянки американское имя... pooh_lol.gif  Слово "Гей" их смутило, что ли? ~megalol~

74

так Джинни была в манге?

75

В манге - нет, в аниме была.

76

спасибо, значит её в японском анимэ звали Гей инь?(кавайно))

77

Да вообще красивое имя. Только я не знаю, что такое "гей", а "инь" - женское/тяжелое/темное начало...

78

ей подходит....

79

Бедные Тао..
Их китайские имена преобразовали в американские...
Из Рена сотворили "Ленни", Гей инь дали кличку "Джинни"
И Джун не пожалели...

Один Фауст не страдает раздвоением личности...

80

спасибо хоть что джун не назвали джюнь

81

Один Фауст не страдает раздвоением личности...

Ну еще бы, имя-то известное... ~pardon~  А вот Элизу Элайзой сделали.

82

да в первом переводе а потом вроде как элиза

83

А Пай Лонга умудрились три серии подряд по-разному обозвать :P : Ли Пайлон, Ли Пай Лонг и Ли Пей Лонг... ~pardon~

84

а когда было ли пей лонг?!

85

Один раз в серии про, кажется, бой Рена с родственничками.

86

(надо б ее скачать) да бедный ли,а еще я была в недоумении когда йо скзал силЬва

87

nekomata мне твой прошлый авик больше нравился но и этот ничего

88

А я тебя до своего сейчашнего авика и не помню blush2.gif .
Предыдущий был с Фаустом :lol: ?

89

ничего что не помнишь ,бывает

90

ничего что не помнишь ,бывает


Вы здесь » Shaman Kingdom Forum » ­Аниме и Манга » Имена персонажей