простите, если есть такая тема.
Имена шаманов
Сообщений 1 страница 30 из 159
Поделиться22006-12-01 13:05:59
в смысле?что имена означают или какое больше нрава?
Поделиться32006-12-01 13:19:52
И то и другое.
Поделиться42006-12-01 13:25:26
ну про расшифовки особо не знаю...а нравиться имя элиза,джун,фауст и ран
Поделиться52006-12-01 13:48:51
Хм, ну, Асакура переводится как "склад конопли") (правда!), а Йо и Хао- это два разных иероглифа, обозначающих слово "лист"
Имя Рен обозначает "лотос"
Имя Рю обозначает "дракон"
Джун- что-то вроде "прелесть"
Киояма- это "страшная гора", только это ненастоящая Аннина фамилия)))
воть =^__^=
Отредактировано Horo -chan (2006-12-01 13:51:11)
Поделиться62006-12-01 13:50:23
джун прелесть подходит!!и йо конопля тоже)))
Поделиться72006-12-01 13:53:59
Polly Ага) Да и Рену тоже) Там какая-то в Китае пословица есть, не помню точно... Что-то вроде "Хоть лотос и растет между двумя мутными и грязными реками, когда он раскрывается, мы видим истинное величие и невинность..." Повторюсь: дословно не помню
Отредактировано Horo -chan (2006-12-01 13:55:16)
Поделиться82006-12-01 14:11:38
и рену подходит...а вот рио и дракон не ассоциируються у мну...
Поделиться92006-12-02 00:11:28
Почему же? "Драконы все добрые. Добрые и глупые" ("Унесенные призраками") Очень даже про него.
Поделиться102006-12-02 11:51:58
Рену имя это подходит но если смотреть с русской версии (а это Лен) значит его назвали женским именем в крации (Лена - Лен)?
Поделиться112006-12-03 18:52:52
Рену имя это подходит но если смотреть с русской версии (а это Лен) значит его назвали женским именем в крации (Лена - Лен)?
Неее... Это просто америкосы так перевели... Они там вообще все переврали!
Поделиться122006-12-03 19:33:12
вот бяки.то!
Поделиться132006-12-09 05:25:48
Угу, точно бяки! Но всё равно, я уже привыкла ко всем именам! Они для меня как родные! ~blush~
Поделиться142006-12-09 16:16:12
мм. распишу то что знаю я. если кто-то будет копировать, пишите кто автор, так как я составляла этот текст несколько часов -_-
Асакура Йо 麻倉 葉 , как и Асакура Хао 麻倉葉王 - сочетая фамилию и имя, можно перевести вместе как "конопляный лист")))
к сакуре фамилия Асакура ничего близкого не имеет)))
Kyōyama Anna 恐山アンナ - Анна Осорезанская Гора х_Х видать сию фамилию Такей придумал, связывая Анну с той самой таинственной горой в Осорезане, в которой дыра в другой мир))) просто кандзи 恐山 одинаково пишутся, Гора Осорезан и Киояма))) б*я.. пошло то как...
Tao Ren 道 蓮. имя Рен означает "лотос", что наверное уже многие знают, а фамилия Тао, которая может читаться как Дао - "путь просвящения" или что-то в этом роде.. Дао - целая религия (даосизм).
Tao Jun 道 潤. имя Джун, как уже упоминалось, означает "прелесть" или "милашка".
Ryūnosuke 竜之介. или просто Рио. имя означает "дракон"". скорее всего из-за связи с Ямато Но Орочи, видимо Такей хотел показать их совместимость еще ярче)) как в общем и с Токагеро, ящеры тоже маленькие драконы)))
Silva シルバ. думаю и без слов ясно что имя означает серебро))) как в общем у всех остальных Патчей - их имена означают металлы
Nicolom - Нихром (сплам Никеля и Хрома)
Chrom - Хром
Goldwa - Золото
Macuna - Магний
Bron - Бронза
Kalim - Калий
и т.д.
сама фамилия Patch означает "Лоскут". скорее всего, это связано с их традиционной одеждой, сшитой из петчворка (лоскутное полотно)
Lyserg Diethel リゼルグ・ダイゼル - один из самых интересных по происхождению имени персонаж. имя, очевидно, создано из слова Lysergin Diethylamide (Диэтиламид лизергиновой кислоты) - органическое азотсодержащее аминокислотное соединение, обладающее галлюциногенными свойствами, при принятии вызывает видения, ощущение полета, галлюцинации. содержится в грибах, используется шаманами (настоящими, не анимешными) всех народов для вхождения в транс. глюки, собсна и есть "духи")))
Morphine - так же как и Лайсерга, имя происходит от органического химического соединения, обладающего галлюциногенными свойствами, от морфия. Морфий - сильнейшее обезболивающее и успокоительное, вырабатывается из сока опиумного мака. Применяется в медицине в крайних случаях, при сильном болевом шоке, или когда обезболивающий эффект необходим немедленно. Быстро вызывает привыкание. После первого приема просто появляется ощущение тепла, спокойствия и умиротворения, при последующих применениях - все более возрастающий галлюциногенный эффект - потеря ориентации в пространстве (состояние "полета"), начинают мерещиться голоса, появляются галлюцинации и иллюзии. американская переделка - Хлоя (Chloe), видимо, связана с известной фирмой Chloe, которую они таким образом порекламили -_- фирма выпускает одежду, вроде, или парфюм, не помню...
X-Laws - название организации означает "10 заповедей", ну, наверно понятно что из-за их помешательства на религии, грехах и молитвах -_-
Pirica. на языке народа айну, к которому принадлежит Пилика, имя Пилика означает "хорошая", а "Пирика" - миленькая.
Kororo (Corey). Кори означает "лед"
Horohoro ホロホロ - на катакане пишется и произносится так же как бороборо, что означает "придурок, у которого нет чувства юмора"))) это правда)))
Koropokkuru - на языке Айну означает "народ, живущий под листьями"
Iron Maiden Jeanne アイアン・メイデン・ジャンヌ. из ее настоящего имени тут только Жанна, остальное просто прозвище из-за "саркафага" в котором она обычно находится. этот саркофаг - средневековое орудие пытки, внутри покрыто шипами, которые вонзались в тело заключенного внутри, но не задевали крупные сосуды и внутренние органы. жертва медленно умирала от кровопотери
Chocolove McDaniel チョコラブ・マクダネル - имя Чоколав вообще Такей выбрал весьма неполиткорректно))) ну, мона перевести как "Люблю Шоколад"))) то есть Такей акцентировал внимание на цвете кожи...
Hana Asakura - сын Йо и Анны, имя составлено из слогов имен родителей yoH+ANNA. Хана означает так же "цветок", так что с фамилией можно перевести как конопляный цветок))) весьма оригинально, если учесть что имя отца означает "Лист". Лист и цветок, ага))) дети - цветы жизни)))
Lee Bailong 李白龍 . думаю, многим приходило в голову что имя и биография персонажа как-то полозрительно похоже пересекается с именем и био Брюса Ли))))
Amidamaru 阿弥陀丸. Имя основано на имени одного из будд - Амитабы (Amitabha),этому будде в основном и поклоняются буддисты. наверное замечали во время некоторых атак в манге (да и в аниме) силуэт будды на заднем плане - это игра слов)))
Oyamada Manta. фамилия Оямада означает что-то вроде "цепь невысоких гор". что наверное связано с характерной особенностью их семейки - низким ростом)))
кстати, правильно произносится не Тао Ен, а Тао Юань
Кстати, меня тут кто-то спрашивал, как переводится фраза "фунга фу-фу". эт переводится как "апельсинчик ням-ням"))) ей богу)))
а вообще, такая тема уже есть. повторяться нехорошо
Поделиться152006-12-09 17:01:11
А Faust в переводе с немецкого - "кулак" . Поскольку Фауст-первый - реальное истоирческое лицо, неудивительно, что у Фуу такая неромантичная фамилия .
Поделиться162006-12-15 18:32:48
Ren ну ты зафигачила
Нек-сан и правда...больше подошел бы какой нибудь...цветочек...так нет...кулак...
Поделиться172006-12-17 03:28:22
Полли, я имею свойство изучать досконально то что меня интересует. в ШК я изучила все. ну а если и не все, то восполняю пробелы)) ну, надеюсь, моя инфа была вам полезна
Поделиться182006-12-27 02:28:40
гыы некогда бы не подумала что Асакура значет конопляный лист...спасибо за разьяснение...теперь понятно от каго пошла конопля)
Респект Хао первый))))
ща бы косячка)
Поделиться192006-12-28 12:45:37
Эххх...ржу не могу...Хорохоро-придурок, у которого нету чувства юмора...хех....бедный...не повезло парню. А еще прикалывают имена Патч...видно Такей сильно увлекался химий...
Поделиться202006-12-29 17:49:23
Такей не оригинален, практически все мангаки дают своим персонажам имена, имеющие какой-то смысл, связанный с характером или особенностями персонажа. ну, думаю, самый яркий пример - аниме/манга покемон, там у каждого имя, напрямую связанное с особенностями
Поделиться212006-12-29 18:03:05
Ren
Такей не оригинален, практически все мангаки дают своим персонажам имена, имеющие какой-то смысл, связанный с характером или особенностями персонажа. ну, думаю, самый яркий пример - аниме/манга покемон, там у каждого имя, напрямую связанное с особенностями
Ну, на мой непритязательный вкус, мне кажется подобрал он все хорошо. Все-таки когда имена уж слишком "говорящие" это малек примитивно и попахивает неким классицизмом. (знаю, что сравнение неудачное, но на ум приходит именно это)
Поделиться222006-12-29 18:33:43
Мегара, я про это и говорила =_=
Поделиться232007-01-02 14:56:36
Джоко на итальянском -игра
Поделиться242007-01-02 16:15:06
Хм, Морфин - очень даже подходящее имя для феи макового цветка. Но я не знал, что у Лайсерга имя также относится к подобной тематике. Своеобразно.
И где-то проскальзывало утверждение, что имя Ли Пайлон означает "Белый Дракон".
Еще возникали интересные ассоциации с именами духов Ханагами:
Чак - сильная ассоциация с серией "черно-юморных" фильмов ужасов про серийного убийцу по прозвищу "Чаки", после смерти вселившегося с помощью магии ВуДу в детскую куклу, и продолжившего свою деятельность в виде этой куклы. То, что игрушка Марион сильно потрепанная - еще больше усиливет ассоциацию, т.к. Чаки на протяжении этих фильмов был поломан и собран заново.
Джек - мне вспомнился "Волшебник страны Оз", в котором был такой персонаж, как Тыквоголовый Джек. Знаком я с этим персонажем только по фильму, т.ч. знания достаточно поверхностные: Джек представлял собой чучело с тыквой вместо головы, оживленное очередной ведьмой в качестве эксперимента. По поведению был достаточно добродушен и похож на маленького ребенка, все время желая найти себе маму, которой он впоследствии стал считать Дороти.
Эшкрофт - поскольку немецкий я не знаю, однажды я спросил перевод этого имени у знакомого, изучавшего немецкий. Переводов получилось несколько, в основном из-за слова "крофт". От "пепельного поместья" до "силы из праха". Скорее всего "крофт" означает все-таки земельный участок, принадлежащий роду. Но наиболее подходящим вариантом все же кажется "сила из тлена", т.к. медиумом для Эшкрофта служит дым тлеющей сигареты.
Кстати, тот же знакомый, в силу своего увлечения военной тематикой, дал Фаусту прозвище "Фауст-патрон №8"
Поделиться252007-01-02 17:13:10
Мэл, Фауст-патрон - это Мефистофель .
Поделиться262007-01-05 16:21:41
эг... Мелавон, насчет силы из тлена - очень вряд ли. слово тлен не имеет общего с треющей сигаретой. оно означает разложение, обычно плоти -_- бу...
Поделиться272007-01-05 16:31:11
Насколько помню, второе имя Зика - Хао - происходит от его второй реинкарнации - Хао-патч. А Зиком его создатель назвал)))
Поделиться282007-01-05 18:21:01
Джен Чан, что за бредятина, прости за прямоту? не смеши народ... -_- Хао зовут Хао. Зиком его назвали американцы
Поделиться292007-01-05 18:43:48
Кхм, Рен, очень может быть что этот вариант действительно ошибочный, я же говорю: всего-лишь предположение.
Поделиться302007-01-05 21:16:04
Тогда какой козёл где-то написал это?... Я не знала, так что извините